CROWNⅡ和訳 Lesson 7

Lesson 7

Lesson 7  Wilderness in a Bottle
第7課  ビンの中の荒野

自然の中には世界の保全されたものがある。

ヘンリー・デイヴィット・ソロー

P.103

太郎は、夏にイギリスを訪れている高校生である。

環境に対して興味を抱いているため、彼はサセックスにある、ミレニアム・シード・バンクを訪問する。

ガイドが、そのプロジェクトについて話をする。

 皆さんのうち、何人の方が映画「ジュラシック・パーク」を見ましたか?

それは、科学者たちが恐竜を生き返らせるとどうなるか、というエキサイティングな映画でした。

恐竜は、何百万年も前に絶滅していましたが、DNAを使って生き返らせたのです。

DNAとは、生物を形成するのに必要とされる全てを含んだコードをもつ分子です。

⇒【文章構造:分詞の形容詞的用法】

DNAがあれば、絶滅した生物を創ることが出来ると考える科学者たちがいます。

しかし、現在にいたるまで、誰も絶滅した動物を生き返らせることは出来ていません。

【WORDS】

millennium 〔名詞〕 ミレニアム、千年紀
Sussex 〔固有名詞〕 サセックス
guide 〔名詞〕 ガイド、案内役
Jurassic 〔形容詞〕 ジュラ紀の
Jurassic Park 〔固有名詞〕 ジュラシック・パーク(映画の題名)
bring back to life 〔熟語〕 生き返らせる
dinosaur 〔名詞〕 恐竜
extinct 〔動詞〕 絶滅する
DNA 〔名詞〕 デオキシリボ核酸、DNA
molecule 〔名詞〕 分子
code 〔名詞〕 コード、暗号
contain 〔動詞〕 含む
up until now 〔熟語〕 これまでのところ、現在まで

【Q-1】
・ ジュラシック・パークとは何ですか?
・ It is an exciting movie about what happens when some scientists bring dinosaurs back to life.
・ それは科学者たちが、恐竜を生き返らせたとしたらどうなるかというエキサイティングな映画である。

【Q-2】
・ DNAとは何ですか?
・ DNA is a molecule with a code that contains everything needed to build a living thing.
・ DNAとは、生物を形成するのに必要とされる全てを含むコードを持った分子である。

続きはこちらでご覧になれます!

タグ: , ,

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。