PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 9

Lesson 9

Fading Milky Way
(消えて行く天の川)

P.104

【Words】
fade 〔動詞〕 消える
Milky Way 〔熟語〕 天の川

P.105

「3、2、1、オフ!」2003年8月2日、9000人の人々が天の川を見るために石垣島にある広場に集まった。

カウントダウンが終わると、島のすべての電気が次々と消えていった。

すぐに暗闇だけが島全体をおおった。

目が暗闇に慣れると、人々には夜空に何百万の星の大きな雲が見え始めた。

「ワァー!」あちこちで喜びの歓声が上がった。

彼らはファンタジーの世界にいるみたいだった。

【文章構造:S + seem to ~】
They seemed to be in a fantasy world.  <S + seem to ~>=『Sは~のようだ』と訳す。
「It seems + that節」で書き換えることができる。
(例) He seems to like dogs. ⇒ It seems that he likes dogs.

その夜、島民全員が一致団結して天の川を見るために明かりを消したのだった。

【POINT】
On that night, all the people on the island got united and turned off their light to see the Milky Way.
to + 動詞の原形で「~するために」という副詞的な意味を表し、動詞を修飾することがある。
本文では、to see がgotとturnの両動詞を修飾している。

かつて島の夜空は多くの明るい星でいっぱいだった。

しかし、年を追うごとに町が大きくなって人工の照明が増えるにつれ、天の川を見るのが難しくなった。

【Words】
countdown 〔名詞〕 カウントダウン
go out 〔熟語〕 消える
one after another 〔熟語〕 次々と
darkness 〔名詞〕 暗闇
get used to ~ 〔熟語〕 慣れる
come out ~ 〔熟語〕 現れる
here and there 〔熟語〕 あちこちに
seem 〔動詞〕 ~のように思える
turn off ~ 〔熟語〕 ~の電源を切る
artificial 〔形容詞〕 人工的な
increase 〔動詞〕 増える

【QUESTIONS】
1.
〔質問訳〕人々の目が暗闇に慣れると、何が起きましたか?
〔解答例〕They began to see a big cloud of millions of stars coming out in the night sky.
〔解答訳〕彼らには夜空に何百万もの星の大きな雲が見え始めた。

2.
〔質問訳〕人々は天の川を見るために何をしましたか?
〔解答例〕All the people on the island got united and turned off their lights to see the Milky Way.
〔解答訳〕天の川を見るために、島の人たち全員が団結して電気を消した。

タグ: , ,

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。